Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家路上,这个女孩走在
前
。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家路上,这个女孩走在
前
。
Il est en avance sur son temps.
思想远远走在时代
前
。
Il marche devant.
走在前
。
Il est très avancé pour son âge.
就年龄而言,
已走在很前
了。
Elle précède lui.
她走在前
。
Aujourd'hui, à l'échelle mondiale, un large éventail d'acteurs de la société civile jouent un rôle mobilisateur.
在今天世界中,形形色色
公民社会行为者走在前
。
Depuis des années, les États Membres demandent aux organismes humanitaires de se tenir prêts à une éventuelle crise.
多年来,各会员国一直呼吁人道主义机构在预测可能危机方
走在前
。
Les missions, de par l'environnement dans lequel elles opèrent, sont bien avancées dans l'exécution de leurs plans CORAS.
地特派团因为本身业务环境需要,在执行灾后恢复
连续
行计划方
远远走在前
。
EMPRETEC Ghana, qui est en pointe dans ce domaine, a lancé six initiatives différentes.
加纳经营技术发展方案在这方走在最前
,现已提出六项不同
倡议。
Le Groupe en a suggéré plusieurs exemples au sujet desquels elle pourrait montrer la voie (voir ci-dessus le paragraphe 24).
小组提出了贸发会议应当走在前几个这样
领域(见上文第24段)。
Toutefois, la pratique dans ce domaine est largement en avance sur la législation.
然而,实际情况已经大大地走在了法律前
。
Mr. Fogg marchait en tête, et près de lui Passepartout et les deux autres voyageurs, arrachés aux mains des Sioux.
走在前是福克先生,
旁边是从西乌人手里救出来
路路通
两个旅客。
La société civile est très souvent en avance sur nous s'agissant de l'identification des nouvelles menaces et préoccupations.
“在确定新威胁
关切方
,民间社会经常远远地走在我们前
。
Le secrétariat s'est efforcé d'être à l'avant-garde par des modes de réflexion et de fonctionnement nouveaux et créatifs.
秘书处设法在采用新、富有创造性
方式进行思考
作方
走在最前
。
Pour sa part, l'Inde continue sa campagne de destruction à un rythme satisfaisant et a de l'avance sur son programme.
印度以令人满意步伐继续其销毁
动,而且走在计划前
。
Le partage des connaissances en est à un stade plus avancé à la Banque mondiale, au PNUD et au FNUAP qu'au Secrétariat.
世界银行、开发计划署人口基金在知识共享方
远比秘书处走在前
。
Le Japon sera à l'avant-garde pour ce qui est des changements climatiques et il exhorte l'ONUDI à faire davantage dans ce domaine.
日本在气候变化方将积极地走在前
,并促请工发组织加大在该领域
贡献。
Son gouvernement a été l'un des premiers à poursuivre une action visant à instaurer l'égalité entre les sexes et à autonomiser les femmes.
孟加拉国政府在努力确立两性平等赋予妇女权力方
是走在前
。
Comme indiqué à la section V, le Département de l'appui aux missions est bien avancé dans l'exécution du dispositif CORAS destiné aux missions.
如第五节所述,勤支助部在执行
地特派团灾后恢复
连续
作任务方
远远走在前
。
Notre gouvernement, lorsqu'il a présidé le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, se trouvait au premier rang des débats sur cette question.
我国政府在担任欧洲委员会部长理事会主席时候,在对该问题
辩论中就走在前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。