En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后的记会上,老多还是拒绝向记
解释。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后的记会上,老多还是拒绝向记
解释。
Toutes les conférences de presse auront lieu dans la même salle, sauf indication contraire.
除非有通知,所有记
会也在S-226室举
。
Il a également tenu une conférence de presse.
他还举一次记
会。
La conférence de presse avait été organisée par Joffre Justino.
这次记会的组织
是若夫雷·茹斯蒂诺。
Le Ministre a réfuté ces allégations dans une conférence de presse.
部长在一次记会上否认
这一指称。
Elles ont participé à huit séances spéciales et à deux conférences de presse, entre autres activités.
除其他活动外,她们参加八个会边活动和两个记
会。
Le 17 décembre, alors que sa visite s'achevait, la Mission a tenu une conférence de presse à Belgrade.
12月17日,在访问结束,代表团在贝尔格莱德举
记
会。
Adalberto Acosta Junior a donné au moins une autre conférence de presse à Lisbonne plus tôt dans l'année.
在今年的早些候,阿科斯塔·茹尼约尔至少在里斯本还举
外一次记
会。
En outre, ses activités publicitaires, entre autres sous forme de communiqués de presse, dépassent son mandat strictement humanitaire.
除此之外,工程处的记会、媒体声明等宣传活动超出其重要的人道主义使命范畴。
Nairobi est le centre médiatique de l'Afrique de l'Est et le Tribunal y organise souvent des conférences de presse.
内罗毕是东非区域媒体中心,法庭经常在该处举办记会。
La conférence a été suivie de l'ouverture d'une exposition dans le musée situé dans la maison de naissance de Korolev.
在记会结束后,在科罗廖夫院士的出生地——科罗廖夫农庄的博物馆举
展览开幕式。
Une vingtaine de journalistes et de photographes qui couvraient cette réunion ont été détenus pendant une courte période par la police.
参加记会的近20名记
和摄影师也被警察短
间拘留。
Le 30 juillet, le Chef d'état-major de l'armée de l'air israélienne a tenu une conférence de presse au sujet de l'attaque.
以空军参谋长于7月30日就空袭问题举一次记
会。
À l'issue de la visite, le Rapporteur spécial a fait part de ses réflexions préliminaires dans une conférence de presse.
特别报告员在访问后的一次记会上介绍
他的初步想法。
Les deux conférences de presse qu'elle a données visaient à faire taire les spéculations et à faire le point sur l'enquête.
两次记会都是为
应付这种情况,澄清调查工作的目的。
Une déclaration a été publiée à l'issue de la réunion, et les membres du Quatuor ont tenu une conférence de presse.
会议之后发表一份声明,各主要与会
举
一个记
会。
Le Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie a tenu une conférence de presse le 6 septembre concernant l'extraction illicite.
土地、矿业与能源部于9月6日召开一场有关应对非法采矿的记
会。
Le Liban, Al-Jazeera et la South African Broadcasting Corporation ont également retransmis en direct la déclaration et la conférence de presse.
Tele Liban(黎巴嫩电视)、Al-Jazeera、和南非广播公司也现场播放发言和记
会。
Le Rapporteur spécial prend note également de l'interdiction ou de la suspension des conférences de presse organisées par les partis d'opposition.
特别报告员还注意到禁止和停止反对派政党举记
会事例。
L'Étude et l'Aperçu préliminaire sont lancés à des conférences de presse et de larges extraits sont repris dans la presse régionale.
《概览》和《初步概述》均通过记会发
,并被该区域新闻界广泛引用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。