C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众的女
员。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众的女
员。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众开会、宣布众
休会和解散众
。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众和
也应
助立法。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
和上
组
。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民
会组
法国
会。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众员和
员均可被任命为政府部长。
Aujourd'hui, le Sénat compte 16 commissions permanentes et la Chambre des représentants 22.
目前,有16个常设委员会,众
有22个。
MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众巴黎到1930年年。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经巴黎,我将十分乐意在
欢迎他。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女员小组包括58名众
员和17名
员。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.
该问题现在正由上审
。
Actuellement, un indépendant siège à la Chambre des représentants et un autre au Sénat.
目前,有两名独立人士在美国国会里任职,一名在众、一名在
。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
目前正在审
该草案。
Ce projet de loi est devant la Chambre des représentants en instance d'adoption.
该法案已提交,有待批准。
Ce projet de loi devait être approuvé par le Bundesrat.
该法案仍须联邦批准。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众和
分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副
长舍雷-凯斯特奈的手中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。