Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意
证人
陈述。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意
证人
陈述。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
中国人,至少有一小部分发表意
人,总是依照他们
领导人
希望作出反应。
Puisque je n'entends pas d'autres observations, ma proposition sera modifiée en conséquence.
由于没有其他人发表意
,
建议将作相应修正。
L'Espagne se réserve la possibilité d'intervenir ultérieurement.
西班牙保留在以后发表意
可能性。
Le Venezuela se réserve le droit d'intervenir de nouveau sur ce sujet.
委内瑞拉保留在
个问题上再次发表意
权利。
Le SBSTA a exprimé ses remerciements à tous les intervenants pour leurs contributions.
科技咨询机构向所有发表意
人表示感
。
Pouvoir discrétionnaire de la Cour de décider s'il échet de donner un avis.
法
有决定应否发表意
自由斟酌权。
Ces restrictions sont incompatibles avec la liberté d'expression et d'opinion consacrée à l'article 19 du Pacte.
种限制不符合《公约》第19条规定
自由发表意
权利。
Le Groupe de travail a débattu de la question du droit du débiteur d'être entendu.
工作组讨论了债务人发表意
权利问题。
La troisième a trait au besoin de dialoguer pour s'exprimer à travers l'action.
第三点就是把对话当作积极发表意
手段。
Je pense que cette réticence a été manifestée soit par choix, soit par défaut.
认为,有
是有意不愿发表意
,有
也许只是一时疏忽。
L'enfant peut-il renoncer à son droit d'être entendu?
儿童能否放弃发表意
权利?
Je donne maintenant la parole aux membres qui souhaitent faire des observations.
现在要请那些愿就
份报告草案发表意
安理会成员发言。
D'autre part, je préférerais également voir participer d'autres délégations qui ont peut-être une opinion à exprimer.
另一方面,
也希望请可能也想要发表意
其他代表团参加。
Il importait de préserver le véritable partenariat que permettait l'expression des points de vue de chacun.
应该通过单独发表意
种独特
作法保持真正
伙伴关系。
Ces restrictions sont incompatibles avec la liberté d'expression et d'opinion consacrée à l'article 19 du Pacte.
种限制不符合《公约》第19条规定
自由发表意
权利。
Nous saluons toutes les occasions qui se présentent de nous occuper de la résolution 1325 (2000).
们欢迎就第1325(2000)号决议发表意
每一次机会。
Cette question est en cours d'examen par les institutions nationales compétentes, qui doivent rendre un avis.
目前,由于所处理
问题和主管权而奉命就此事发表意
各个机构正在审议
一事项。
Les enfants devraient avoir accès à tout mode de communication leur permettant d'exprimer leur opinion plus facilement.
应当为儿童提供方便其发表意
一切必需
交流方式。
Il nous offre l'occasion à nous, États Membres de l'ONU, d'exposer nos vues sur cette importante question.
是
们本组织会员国对
一重要问题发表意
重要机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。