Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到偿唱片销量损失
方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到偿唱片销量损失
方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。
Ta! ta! ta! il a pris ta fortune, faut te retablir ton petit tresor.
"得!得!得!拿走了你
钱,得
偿你
小金库呀。"
Je vais vous donner une compensation appropriée.
我会为您提供相应偿。
Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.
如出现质量问题,保证退货或者偿。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工资仅仅是对这项累活微弱
偿。
On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.
我们给你1500法郎作为偿。
Compensation pour la production professionnelle, tuyau de métal.
专业生产偿器,金属软管
公司。
Pour donner 10.000 yen et yuan indemnisation.
并给予一万圆人民币偿.
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位人将受到鼓励,看重以及
偿。
Les modalités des compensations seront précisées dans une Ordonnance du Ministre des Finances.
偿方式由部长颁布
条例确定。
Sa famille ont reçu une contrepartie financière .
家人收到了一笔经济
偿。
La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60 %.
来自海外侨民私人
偿了大约60%。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在这方面开支得到全额
偿。
On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.
不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部
偿。
De plus, l'harmonisation du droit de l'indemnisation pourrait présenter un intérêt.
此外,人们似乎对偿法
统一协调感兴趣。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
偿是以通过所得税共同筹资为基础。
De même, il faudrait constituer des fonds d'indemnisation spéciaux auxquels contribueront les États intéressés.
应当设立由有关国家供资特别
偿基金。
13) La définition des dommages ouvrant droit à indemnisation était loin d'être définitivement réglée.
(13) 对有资格获得偿
损害
界定是一个并未得到很好解决
事项。
Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.
对人和财产损害一般可
偿。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
国家责任在实现偿方面比公认
要更重要和更有弹性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。