De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡基准。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡基准。
Néanmoins, le seul fait de mesurer les progrès n'entraînera pas de résultats.
但是,光靠衡不会带来
果。
Nous avons promis de mesurer les résultats et de les atteindre.
承诺要衡
和实现结果。
C'est à cela que se mesurera son succès.
应当
为衡
其
功的标准。
L'ampleur de cette activité ne se mesure pas seulement aux effectifs.
此项活动的范畴不能只数字衡
。
Comment mesurer l'efficacité de nos programmes de formation?
如何衡
培训方案的
?
Sa capacité se mesure en unités de travail de séparation (UTS).
种设施的能力
分离功单位衡
。
Jugeons notre monde à l'aune de la justice.
要以公正
根准绳来衡
的世界。
Intégrer dans le développement la contribution des TIC au développement.
在发展中衡信通技术促进发展的作
。
Le succès et les progrès doivent être jugés à l'aune de normes réalistes.
必须现实的标准来衡
功与进展。
Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?
有衡
参与性治理的工具和技巧有哪些?
Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?
以千年发展目标的指标衡取得了哪些进展?
La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.
和平仍是一个非常宝贵和难以衡的好事。
Cinq ans après, pouvons-nous mesurer cet engagement?
五年后的今天,如何衡
个承诺呢?
Elle concerne fréquemment les indicateurs permettant d'évaluer les niveaux de vie et la pauvreté.
经常需要的是衡生活水平和贫困状况的指标。
Ils ont également mis entre nos mains un instrument essentiel pour évaluer les progrès.
他也把衡
进步的一个重要工具交到
手中。
L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.
对些倡议的有
性,可以从两方面来衡
。
Elle doit élaborer des indicateurs concrets lui permettant d'évaluer l'application de ses stratégies intégrées.
它必需确保具体指标,以衡综合战略的实施情况。
Les activités des STN peuvent être mesurées et évaluées au moyen de diverses données.
可采各种数据衡
和评估跨国公司的活动。
Le droit international humanitaire ne comporte pas d'indication quant à la mesure de la proportionnalité.
国际人道主义法对于如何衡相称性没有作出指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。