La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.
司法机构以及司法的软弱是一个严重关切问题。
La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.
司法机构以及司法的软弱是一个严重关切问题。
Par conséquent, la gestion de l'aide constitue un important volet de l'administration publique.
因此,援助管理是公共的一个重要组成部分。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理项下的员额占7.4%。
Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.
女方
官的人数大致保持不变。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对价的重视减少了。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与机构的分离工作已经取
进展。
Le Conseil devrait être régulièrement informé des améliorations d'ordre administratif.
工作的改进情况应经常
向理事会报告。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹性的事务中代表
当局。
Le Cabinet est chargé de l'administration des rouages de l'État.
内阁负责府的
工作。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
应当经常工作的改进情况,并向理事会报告。
Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.
她们管理难民营众多的机构。
Les articles des Codes pénal et administratif cités ci-après prévoient différentes formes de sanctions.
现《刑法》
下面提及的《
违规法》的有关条款规定了各种惩治措施。
Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.
还将印发新的通知,提供补充指导意见。
Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.
其余四个员额目前正发挥与人员管理有关的职能。
Une autre difficulté possible est la charge administrative qui pourrait résulter d'un suivi effectif.
另一可能的障碍是有效后续工作可能造成的负担。
Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.
司法委员会是司法部门的纪律机构。
De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.
特别是,府继承的
当局严重受到冲突的削弱。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述法股的人员配置。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要的安排,以将认捐额转化为现金。
La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.
秘书处各机构的
能力
技术能力将一再受到考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。