La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司获取了500万元的毛利润。
La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司获取了500万元的毛利润。
N.B. Notre logiciel ne fonctionne qu'en connexion au réseau Internet.
中法休闲角软件将使用您的网络连接获取每日。
Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
没有其它真正有意义的方式获取该格式。
Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.
有很多获取权利的途径。
Ils veulent toujours plus, c’est moins, que je demande.
他们总想获取更多,而我,只要那么一点点.
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源就断了。
L'amour, c'est l'envie de donner, de recevoir, de faire découvrir, de partager.
爱,是予、获取、发现、分享的欲望。
Il acquiert des connaissances par la lecture.
他通过阅读来获取知识。
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.
委员会对“获取性”的解释载于上
第6段。
Il s'agit là d'une exigence absolue pour quiconque veut conserver son permis de port d'armes.
这是获取武证必须满足的要求。
Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.
让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。
Une «analyse de tendance en matière d'accès à l'information» contribuerait utilement à mesurer l'accessibilité.
“关于获取信息的趋势调查”将是衡量获取机会的一种有用的手段。
Nous n'avons pas été le premier pays à acquérir des armes nucléaires.
我们并非第一批获取核武的国家。
Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.
需要帮助的青年人一定要有更多的获取援助的途径。
Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.
在持续两年的审理过程中,获取了470人的证词。
Lorsque des données sont disponibles, le problème consiste à les obtenir.
即使有数据,还存在着获取数据的困难。
Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?
为了能在这一背景下有效地核查,禁止化学武组织必须获取什么专门知识?
Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.
该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。