De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总属于耐心
。
De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总属于耐心
。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
真
一个慷慨善良
,
很耐心
帮助我,真
太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只能通过耐心话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
能够通过耐心话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定和耐心
工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,合国一直
耐心
。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程性质要求有刻苦和耐心
态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
展示了建设性精神,勤奋
作风和耐心
态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大耐心。
La patience est l'une de ses principales qualités.
耐心他
主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
于没耐心
,一些电影
讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢们
耐心和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐心,好好处理那些不好
事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆耐心不
无限度
,任何
都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们民
通情达理
而耐心
。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢耐心。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢耐心。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大耐心。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,会找到
真正
Mr.Right!勇敢
翻开新
一页,睁大眼睛耐心
等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。