Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.
这块布洗后缩了。
Cette étoffe s'est rapetissée au lavage.
这块布洗后缩了。
Coopération, etc.) Augmentez votre productivité, réduire les temps de production, nous allons travailler ensemble!
提高您的效率,缩
时间,让我们携手合作!
Cette robe a raccourci au lavage.
这件连裙洗过之后缩
了。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
节省了人力物力,缩了物流周转时间提高了
作效率。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩审判的时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩审判的时间。
Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.
人可能被迫缩
作时间。
Mon pull a rapetissé au lavage.
我的羊洗后缩
了。
Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.
许多人指出,应缩谈判时间。
Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.
这并不是纯粹要将句子缩。
Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩原则12的开头部分。
En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.
目标是把平均征聘时间缩一半。
L'espérance de vie a considérablement diminué à cause du sida.
由于艾滋病问题,预期寿命大幅缩。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了节省时间,我将缩发言。
Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.
应该考虑缩分配给委员会的时间。
En raison des contraintes de temps, l'Union européenne va abréger sa déclaration.
由于时间限制,欧盟将缩其发言。
La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.
当今各国法律的趋势是缩时效期限。
Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.
监察办将继续努力缩检查后的进程。
En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.
法院还采取了步骤缩和简化诉讼程序。
La délégation des États-Unis appuie, en principe, la proposition d'un délai plus court.
美国代表团原则上支持缩期限的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。