La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的
育质量继
恶化。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的
育质量继
恶化。
L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».
国家将继

其
育计划以消除文盲”。
En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.
在本科后继
育领域,男性占大多数。
En Arménie, les établissements d'enseignement général continuent de donner des cours d'éducation civique.
在亚美尼亚普通
育学校继
开设“公民
育”系列课程。
Le Ministère de l'éducation nationale est toujours responsable de l'enseignement public à Gibraltar.
育局继
负责直布罗陀的公共
育。
Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.
在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继
接受
育。
Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.
与此同时,没有
法阻止少女母亲继
其正规
育。
À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.
目前,远程学习为继
育提供了大量具有高成本效益的机会。
Nous encourageons chaque pays à poursuivre ses propres efforts en la matière.
我们鼓励每个国家继
进行裁军
育努力。
L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.
进入
育机构的限制继
妨碍
育方案。
Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.
裁研所的协调中心将继
就
育问题开展工
。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.

组织开办的学校可以继
提供

育,包括开设
课程。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继
育和再培训的平等权利。
Le Département de l'éducation est responsable de l'enseignement à Gibraltar.
育署继
负责直布罗陀的公共
育。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继
负责高等
育和文凭
育。
Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.
地缘政治冲突和其他紧急情况继
打乱儿童的
育。
Il a recommandé au Burkina Faso de continuer à renforcer les politiques éducatives.
安哥拉建议布基纳法索继
加强
育政策。
En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.
在法国,目前多数中学毕业文凭持有者进入高等
育继
深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的学生接受中学毕业会考并进入高等
育阶段继
深造。
L'Office a continué d'aligner son programme d'enseignement de base sur ceux des pays d'accueil.
近东救济工程处的基础
育方案继
效仿收容当局的
育制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。