Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制一种经济制
的转型。
Le chômage en Estonie résulte de la transformation d'un système économique en un autre.
爱沙尼亚造成失业的原因是从一种经济制一种经济制
的转型。
En 1988, le Myanmar est passé d'une économie centralisée à une économie de marché.
1988以后,缅甸将其中央集权式经济制改造成面
市场的经济制
。
Il croit aussi en un système économique international libéral.
它也相信自由的国际经济制。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的经济制。
Nous sommes tous parties prenantes du système économique mondial et de sa gestion.
球经济制
及其管理涉及我们大家的利益。
L'Organisation a un rôle important à jouer dans la nouvelle structure du système économique international.
工发织可在国际经济制
新结构中发挥重要的作用。
Sixièmement, le FMI joue un rôle critique dans les questions concernant le système économique international.
第六,货币基金织在有关国际经济制
问题上发挥着重要作用。
Certains systèmes économiques sont plus productifs.
一些经济制具有更大的生产力。
L'émergence de régimes économiques internationaux ne doit pas porter atteinte à la marge d'action des États.
国际经济制的出台不应侵害各国的政策空间。
Cela affectera aussi la voie que choisiront les régimes mondiaux de gouvernance économique.
这也将影球经济治理制
的议程。
La mondialisation a accru l'importance relative des régimes mondiaux de gouvernance économique.
经济球化使得
球经济治理制
相对的重要性增高。
Un lien complexe s'est établi entre le processus d'innovation technologique et la mondialisation du système économique mondial.
技术创新的过程已经与世界经济制球化密切关联。
L'idée d'un gouvernement économique mondial est une première réponse essentielle à la mondialisation économique.
国际经济治理制是对经济
球化的一项必不可少的回应。
Notre action doit être bien définie et envisager la restructuration de nos systèmes sociaux et économiques.
我们的行动必须是清楚明确的,必须设想对我们的社会和经济制进行调整。
Les régimes de gouvernance économique des États-nations doivent s'adapter aux impératifs de la mondialisation.
国家的经济治理制必须作出调整,以适应经济
球化的需要。
Le système monétaire, économique et financier international doit être réformé.
必须改革货币、经济和金融制。
Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.
鉴于目前的国际经济关系制中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。
Un éditeur sera chargé d'établir le projet de texte de la nouvelle version du manuel.
编辑负责起草修订环境和经济核算制的文本。
Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.
这种增长首先要有坚实的国家经济政策和制。
Toute politique économique est une politique sociale : tout processus économique a des incidences sociales évidentes.
所有的经济政策就是社会政策:任何经济制的运作都具有明显的社会影
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。