L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了West Pokot地区民兵团体解除总统禁
军精锐部
武装
问题。
L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.
这篇文章据说探讨了West Pokot地区民兵团体解除总统禁
军精锐部
武装
问题。
La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.
这段对话两位高级军官—— 一位团长和伊拉克精锐部
共和
一位旅长——之间。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛乱分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐部斩尽杀绝。
Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.
拒绝视察事例很严重,因为特种部
或精锐部
武器库最有可能储藏敏感
军事装备。
Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.
我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装精锐部
——共和
——
葡萄牙。
Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.
克莱因参与训练了泰勒精锐部
,
此之前,他通过他开设
名叫Spearhead Inc.
公司
哥伦比亚干过,据说因其向当地
准军事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局
缉拿对象。
Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.
然而,正如大家都知道那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需
资源,也并不总是能够保持具体介入,提供成功干预所需
大量精锐部
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。