Il travaille avec buaucoup de précision et utilise des outils très particuliers.
他工作具有很高的精确度和使用非常特别的工具。
Il travaille avec buaucoup de précision et utilise des outils très particuliers.
他工作具有很高的精确度和使用非常特别的工具。
Les facteurs qui influent sur la discrimination et la précision sont multiples.
影响识别能力和精确度的因素有很多。
Par ailleurs, nous poursuivons les efforts visant à améliorer la précision.
此外,我们还在继续努力提高精确度。
On s'emploie actuellement à améliorer la vitesse et la précision de ce modèle.
目前正在从事提高模型速度和精确度的工作。
Ainsi, la précision des données fournies au Registre s'est considérablement améliorée.
因此,提交《登记册》的数据的精确度大为提高。
En effet, leurs caractéristiques respectives, notamment en termes de portée et de précision, les rendent complémentaires.
两者各有特,
是在射程和精确度方面,这使得它们互为补充。
Les stratégies d'alerte précoce devraient se préoccuper des populations pour être aussi exactes et efficaces que possible.
预警战略应该以人为重,这样才能最大限度地提高精确度和应急能力。
La justesse décrit la dispersion géométrique des divers points d'impact par rapport au milieu du schéma d'impact.
“精确度”以几何量描述各对
散布面中
的离散度。
La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.
导精确度基本上是导航和控制技术以及气动力的函数。
L'augmentation progressive de la portée et de la précision des missiles balistiques rend encore plus inquiétante la prolifération.
道导
的射程和精确度都在不断增加,使得扩散威胁更加令人不安。
Qui plus est, la précision est ajoutée aux stocks, et des types plus nouveaux d'armes sont mis au point.
此外,库存武器的精确度在提高,更新型的武器正不断研制出来。
L'accroissement progressif de l'éventail et de la précision des missiles balistiques rend d'autant plus inquiétants les risques de prolifération.
道导
的射程和精确度的逐步提高,使扩散威胁变得更为令人担忧。
Ces méthodes sont admises à condition qu'elles offrent le même degré d'exactitude et de précision que les méthodes publiées.
这是可以接受的,但条件是,分析工作的准确度和精确度均与现行的公认方法相类似。
Elles sont souvent inégales (problèmes d'échelle ou manque de précision), de sorte qu'il est difficile de réaliser de bonnes cartes.
可资利用的数据在规模和精确度方面参差不齐,难以造就合适的地图。
Directement les données de mesure en provenance de Taïwan pour réaliser des économies d'échelle, ce qui a grandement accru son exactitude.
计量的数据可以直接从台秤上取得,从而大大提高了精确度。
Leur degré d'exactitude et de précision est généralement plus faible que celui du matériel de prélèvement et d'analyse utilisé au laboratoire.
一般而言,实地测试仪器和装置的准确度和精确度要比在实验室内所使用的取样和分析设备的准确和精确度要低。
Le Comité avait également invité la Réunion des Parties à décider si elle souhaitait ou non fixer un niveau « de minimis ».
委员会还邀请缔约方会议决定它是否愿意确定一最低精确度。
Si ce signal est combiné à celui d'une station terrestre de référence, la précision est alors de l'ordre de un mètre.
如果接收用户除卫星信号外还接收到了陆基基准站的信号,那接收用户位置的精确度可达到一米左右。
Par exemple, le pourcentage de sang transfusé qui est contrôlé et la précision des procédures de contrôle diffèrent d'un pays à l'autre.
例如,各国经验测的输血用血液所占比例和验测程序的精确度各不相同。
Très fondamentalement, l'acte de vérification vise essentiellement à établir, confirmer, prouver ou contrôler la véracité ou l'exactitude d'un fait ou d'une situation donnée.
从最根本上来说,核查行为主要是查明,确认,证明或核实某一事实或某种情况的真相或精确度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。