Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突,一
乞丐来到我面前。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突,一
乞丐来到我面前。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突,电话铃声响起了。
Tout à coup la lampe s'éteint.
突了。
Il part comme une fusée.
他突离开。
Il m'a surprise en pyjama.
他突出现,我正穿着睡衣。
Soudain, la pièce s'éclaire .
房间突被照亮了。
J'entend soudainement un cri strident.
我突听到一声尖叫。
Le chat bondit et surprend l'oiseau.
猫突跳起,惊吓到了鸟。
Soudain, tout disparait… et il ne reste que le chameau.
突,一切都消失了…只剩下骆驼。
Il fait une saute de vent !
风突
急转了!
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突陷入一片
暗之中。
À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.
夜幕降临了,突暴风骤雨忽起。匆忙之中,他们交换了电话号码。
Mais tout à coup , le trou noir comme ?a, sans prévenir, sans sommation.
可是突间,毫无预兆,他像掉进了一
里。
Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.
当你成为第一夫人的时候,一夜之间,你突享有了至高的权利。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回来时,突我感到有脏东西落在我头上,哎!
Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.
突一盏大
把周围照得一片亮光,我这才发现,他已经把我落出了一大截。
À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.
夜幕降临了,突暴风骤雨忽起。
Soudain, discrètement, l'homme disparaît sous la table.
突,男人偷偷钻到了桌下。
Il arrive, et, tout à trac, il vous pose la question sans fioritures.
他来了,而且,突直接了当地
您提出问题。
Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突,一阵沉闷的响声象是从地底下发生,震得地面发抖。大炮又开始响了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。