Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .
这个税制对某些车型有利。
Cette fiscalité favorise un certain type de véhicule .
这个税制对某些车型有利。
L'octroi de mer est une taxe française.
入市税是一种法国税制。
La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.
税制可能使两性不平等情况长期延续下去。
Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.
巴哈马行惩罚性的税制,以鼓励购买更节能的车辆。
Le délai pour le dépôt de la plainte est de 30 jours ouvrables.
劳动管施的制裁是罚款,罚款总额为本财政年度的一(1)个税制单位,即2 800索尔。
Le Venezuela a été le pays le plus affecté par ce recul.
墨西哥虽然其他收入有所增加,但石油收益减少,由此引起议会重新讨论通过一项税制改革法案。
Le nouveau système fiscal par exemple, faisait l'objet d'un remaniement de ce type (voir chapitre 8).
例如,新的税制已付诸此类审查(见八章)。
Dans les pays riches, un système fiscal optimal n'implique pas nécessairement des taux marginaux d'imposition plus élevés.
在富国,最佳的税制不一定意味着提高边际税率。
Il semblait nécessaire de renforcer la fiscalité et de la rendre plus progressive dans de nombreux pays.
看来许多国家都需要加强税务体制采用累进性更强的税制。
De plus, les citoyens syriens doivent payer l'eau plus cher, par suite d'un système tarifaire indirectement discriminatoire.
此外,由于间接的歧视性税制,叙利亚公民支付更多的水费。
Les réformes fiscales généreraient des recettes et amélioreraient la gestion macroéconomique par un effet de stabilisation automatique.
税制改革将产生收入动稳定而改善宏观经济管
。
Au cours de la période considérée, il y a eu une réforme en profondeur de la fiscalité du territoire.
在本报告所述期间对领土的税制进行了认真的改革。
Les régimes tarifaires devraient être simplifiés dans les pays développés et les restrictions tarifaires totalement éliminées pour les exportations des PMA.
发达国家应简化关税税制,对最不发达国家的出口产品应彻底取消关税限制。
Les résultats économiques sont étroitement liés au cycle commercial des États-Unis, à leur régime fiscal et au niveau des transferts fédéraux.
其经济表现与美国商业周期、税制和联邦拨划款密切相关。
Le fisc danois accorde aux employés la possibilité de déduire de leurs impôts le montant de leur contribution à des associations professionnelles.
丹麦税制允许雇员将他们对专业协会的缴款从所得税中扣除。
Cette différenciation était due, là encore, à l'application d'un régime fiscal qui prévoyait des tranches d'imposition différentes selon la situation de famille.
这种差异是所适用的税制根据婚姻状况规定不同税级的结果。
Elle comptait que la valeur de la marge révisée compte tenu des effets de la réforme fiscale serait présentée à l'Assemblée générale.
委员会预计向大会报告根据税制改革订正的差值。
Il est toutefois probable que de telles distorsions ne seraient pas importantes aux niveaux d'imposition qui sont "raisonnables" au sens défini ci-après.
然而,在下列讨论的各级“合”的税制中,这种扭曲似乎影响不会很大。
L'Union accueillait avec satisfaction les réformes engagées par le Maroc, bien qu'il restât encore d'importants problèmes à résoudre (fiscalité, concurrence, propriété intellectuelle, etc.).
欧盟欢迎摩洛哥进行的改革,同时也强调仍存挑战的重要性(税制、竞争、知识产权,等等)。
Les systèmes de taxation proposés dans le rapport valent surtout en tant qu'instrument financier et non pour le double dividende qu'ils pourraient rapporter.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是为它们能够赢得双重红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。