Le problème, dans le premier cas, est que le corporatisme pourrait leur fermer la voie au capitalisme.
前者的问题在于团主义有碍于它们实现资本主义。
Le problème, dans le premier cas, est que le corporatisme pourrait leur fermer la voie au capitalisme.
前者的问题在于团主义有碍于它们实现资本主义。
Certains pays sont relativement bien équipés pour soutenir le corporatisme, alors que d'autres sont mieux armés pour soutenir le capitalisme.
相对来说,一些国家更适合团主义,而其他国家则更适合
资本主义。
La frontière est également très fragile et parfois commune entre communautés religieuses et de conviction et organisations extrémistes politico-religieuses.
基于宗教和信仰的团与政治极端主义者组织之间的分界线模糊不清,有时甚至根本
不存在。
De plus, les étrangers peuvent être expulsés s'il est prouvé qu'ils appartiennent à une association qui soutient le terrorisme international ou soutiennent une telle association.
外国人如经证实属于国际恐怖主义的
团或
此类
团,将遭到驱逐。
J'ai également le plaisir de faire état de l'excellente coopération avec les Gouvernements tchadien et centrafricain, avec l'EUFOR, avec l'équipe de pays des Nations Unies, et également avec la communauté humanitaire.
我还要高兴地报告与乍得和中非共和国政府、欧队、联合国国家工作队以及人道主义
团之间的良好合作。
Ce tournoi est un événement multiculturel qui rassemble les groupes des supporters, des immigrés, les communautés locales et les associations antiracistes de plus de 25 pays pour cinq jours de football, de musique et d'actions antiracistes.
这一赛事是一次多文化活动,25个以上国家的者、移民、地方
区和反种族主义
团开展了为期五天的足球比赛、音乐会和反种族主义活动。
Selon le paragraphe 2, quiconque encourage ou finance un groupe, une organisation ou une association terroriste, y adhère ou y apporte son appui, notamment en fournissant des informations ou des moyens matériels, ou par toute forme de financement, est passible d'une peine de prison allant de 8 à 15 ans.
“任何人凡鼓动或资助某一团体、组织或恐怖主义团,依附或
这些组织,即以提供情报或物质手段、或以任何形式的资助而予以
,都将处以8年以上、15年以下监禁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。