Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他
眼光是战斗
,但决不
当受骗。
眼光
眼光
眼光
眼光
眼光
能力) perspicacité
~望着他.Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他
眼光是战斗
,但决不
当受骗。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他
眼光落到

一
标语
。
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
是值得以新
眼光去发现法国首都
地方。
Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家
眼光对艺术品作出估价。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体
状况让他可以用不同
眼光重新审视遇见
人。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有
眼光都停留在他身
。
Il a une grande sûreté de coup d'œil.
他眼光准得很。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统
预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略眼光。
L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.
联合国必须具有战略性
、高瞻远瞩
眼光。
Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.
种政治智慧和战略眼光值得赞赏。
Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.
我们还需要具有长远眼光。
La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.
贸发会议处于很好
地位,可在
些问题
提供一种战略眼光。
Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.
因此,我们不能把眼光仅仅局限在卜拉希米报告方面。
Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.
但我们
眼光也看到欧洲以外。
Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.
让我们把眼光放远点,而不是只考虑狭隘
国家利益。
Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.
她指出,现在需要把眼光放到正式
平等概念以外,注重实际政策
效果。
Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.
我们还需要以批判性
眼光来看待我们
工作方法。
Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.
但两国确实必须把眼光放远一些。
Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.
最后,印度认为,需要以整体眼光看待阿富汗
挑战。
La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.
委员会发挥
效用就是提供
种明确
眼光。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。