Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相观念。
Nous avons la même conception des choses.
我们对事物有相观念。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如你
存在,一切
(没有相
)。
Les deux itinéraires sont pareils en longueur.
这两条线路长度相。
Les deux tracteur avec le même hôpital de traction, est la maison du tracteur.
这两个牵引器与医院中牵引相
,是家用
牵引器。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相情感生活,这个美丽
女孩。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
女人休闲活动和男人
基本上是相
。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大后卫,他,交代
相
这天
版本有些微差别。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相寂寞,在凝望
星空下。
Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.
之此,之时,两种看似相却又
世界,在艺术家
视野里交汇。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证样
原因将
会有相
。
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
这条街上房子各
相
。
Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.
我没有能够找到相东西来代替。
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
是否应该懂得追忆过往以便再重复相
错误呢?
Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.
我们察觉中国文化和我们文化很
相
。
Je suis tout à fait de votre avis .
― 我意见跟您完全相
。
Les memes departs, c'etaient toujours les premiers departs sur les mers.
那些相起航,对于大海,永远
是首航。
Nous travaillons bien, faites attention à la qualité, et toujours suivre la même manière!
我们做工精良,品质讲究,永远和时尚相走!
Ces deux articles de lois sont les mêmes.
这两条法律条文完全相。
Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相原子构成
物体是单体。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法一致使他们得出相
答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。