有奖纠错
| 划词

Nous avons la même conception des choses.

对事物有相同的观念。

评价该例句:好评差评指正

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同

评价该例句:好评差评指正

Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.

这条街上的房子各不相同

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

相同原子构成的物体是单体。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.

我没有能够找到相同的东西来代替。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux articles de lois sont les mêmes.

这两条法律条相同

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的致使他得出相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.

日子过,却各不相同.

评价该例句:好评差评指正

Si ce n'est pas le meme que j'aime chaque fois.

要是每回我爱的人都不相同

评价该例句:好评差评指正

Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.

这两种料子的价格差不多相同

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'unicité du statut recouvre une diversité de fonctions.

然而,尽管地位相同,但职能却各不相同

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在凝望的星空下。

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样的原因将不会有相同的结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.

察觉中国化和我化很不相同

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout à fait de votre avis .

― 我的意见跟您相同

评价该例句:好评差评指正

Les memes departs, c'etaient toujours les premiers departs sur les mers.

那些相同的起航,对于大海,永远都是首航。

评价该例句:好评差评指正

Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?

是否应该懂得追忆过往以便不再重复相同的错误呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons bien, faites attention à la qualité, et toujours suivre la même manière!

做工精良,品质讲究,永远和时尚相同走!

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.

在大众大学里不存在有相同于这样的法语。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.

如果你不存在,切都不同(没有相同的)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est la même racine que le mot douleur.

词根与douleur相同

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les autres étapes sont les mêmes que pour un parapluie classique.

其他步骤与普通雨伞相同,与普通雨伞相同

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.

相同意志、相同尊严团结所有不同人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le mécanisme de détection est le même.

检测机制相同

评价该例句:好评差评指正
法语合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了相同念头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

而,它们冬天不一定有相同时间或相同强度。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.

没有两个相同ENTJ。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le sol ne réagit pas du tout de la même manière.

土壤反应并不相同

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On a toujours des querstions ensembles, c'est ça?

我们处境相同不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Vous avez peut-être vécu la même chose.

你可能有过相同经历。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce ne sont pas les mêmes d’une essence à l’autre.

不同植物蜂蜜各不相同

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Même proportion, mais une différence de taille.

比例相同,但是大小不同。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si, ils ont le même pays, ils ont la même langue, et vont à la même église.

不是呢,他们具有相同国家,他们具有相同语言,后去相同教堂。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.

一般来说,法国人在两次选举中投票给相同多数派,相同政党。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je prélève le produit avec le même pinceau que le blush.

我使用与腮红相同刷子。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est pour cette raison qu'il n'y a pas deux ESTP pareils.

这个原因没有两个相同ESTP。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.

,没有两个相同ENTJ。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici, les deux mots ont le même genre cette fois ci.

这次,两个词有相同意思。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tes quatre côtés ne sont pas de même longueur.

四条边长度不是相同

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais faire exactement pareil sur toutes les faces.

每一面都是相同做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接