Je le hais comme vous haissez Dieu.
我痛恨它就如同您痛恨上。
Je le hais comme vous haissez Dieu.
我痛恨它就如同您痛恨上。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
痛恨贵族的特权。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深的才会痛恨世
和生活。
Dieu abhorre tous les conflits et toutes les guerres.
上痛恨所有冲突和战争。
Elle est devenue la femme la plus haïe du pays.On l’appelait « la régente ».
她已经成为突尼斯国最痛恨的女
,把她叫做“摄政女王”。
Les mots ne peuvent pas exprimer l'horreur des événements qui se sont déroulés aux États-Unis.
我对美国发生的事件的痛恨是无法用言语表达的。
Je déplore les assassinats politiques de dirigeants religieux et politiques en Iraq.
我对伊拉克宗教和政治领导遭受政治暗杀感到痛恨。
Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.
他以一个贪利的爱国民所具有的那种隐藏着的深仇痛恨他
。
Le tireur était un ancien élève de l'école.Sur internet, il avait expliqué qu'il détestait la race humaine.
凶手是该所学校的毕业生,曾在网路上表示过他痛恨类。
Ces actes, en particulier ceux qui ont pour cible les civils israéliens, sont absolument odieux et révoltants.
这些行为特别是那些针对以色列平民的行为最令痛恨和厌恶。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是以色列占领中的常,推土机成了此类行径的让
痛恨的
征。
La démolition de maisons est un fait ordinaire de l'occupation, dont le bulldozer est devenu le symbole odieux.
拆毁房屋是占领状态下的常,推土机成了此类行径的让
痛恨的
征。
Mais mon opinion ne varie pas en ce qui concerne le samedi : je Hais cette journée.
我的观点改变不了对周六的普遍通感,但是我依然认定:我痛恨这个日子。
Au Pakistan, nous abhorrons et condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État.
巴基斯坦痛恨并谴责一切形式和表的恐怖主义,包括国家恐怖主义。
La persistance de l'Argentine à tenter de coloniser les îles en exerçant des pressions diplomatiques et économiques les rend amers.
他对阿根廷正试图通过外交和经济施压将群岛殖民地化而深感痛恨。
Il déplore l'effet destructeur que ces meurtres et ces querelles qui font couler le sang exercent sur la vie de famille.
委员会对这种流血仇杀和杀害家生命的毁灭性影响深感痛恨。
Il s'agit d'un acte odieux et lâche que nous détestons presque autant que nous avons détesté l'apartheid ou toute autre forme de racisme.
这是一种可憎的懦夫行为,几乎与种族隔离或任何形式的种族主义一样遭到我的痛恨。
Elle explique que, si elle partage la répugnance des auteurs vis-à-vis du racisme et de la xénophobie, il faut protéger la liberté d'expression.
她说,虽然她与提案国一样痛恨种族主义和仇外心理,但言论自由仍需得到保护。
Comme l'a d'ailleurs dit l'inventeur Charles Kettering, « le monde déteste le changement, c'est pourtant la seule chose qui lui a permis de progresser ».
确实,正如发明家查尔斯·凯特灵曾经说过的那样,“世界痛恨变化,但唯有变化带来了进步”。
M. Hagen (États-Unis d'Amérique) dit qu'aucun pays au monde n'exècre ni ne condamne l'idéologie de la haine et du nazisme plus que le sien.
Hagen先生(美利坚合众国)说,没有任何国家像美国一样痛恨和谴责仇恨和纳粹主义的意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。