Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另一个重要而令人担忧的问题仍是捕捞。
Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另一个重要而令人担忧的问题仍是捕捞。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代表团反对全球范围内暂停
捕捞的做法,认为这不会有什么效果。
Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.
我们不应当只把重点放捕捞问题上。
Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
例如,捕捞金枪鱼时不使用。
Un filet de 55 mètres peut couvrir 33 kilomètres carrés en un jour de pêche.
一个55米大的一天捕鱼中
过33平方公里。
Nous sommes heureux du résultat du débat sur la pêche au chalut de fond.
我们对关捕捞法的辩论结果感到满意。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
是
船后
着的流动渔具。
Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.
巴西600米以下的海
禁止
捕捞。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
第66和67段中,
“包括
捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。
La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.
公海上捕获的
栖物种大多是被
打捞上来的。
Les chaluts de fond peuvent causer des dégâts considérables lorsqu'ils sont tirés sur le fond des océans.
过海
时造成大面积破坏。
L'idée d'un moratoire sur l'emploi des chaluts de fond en haute mer a été appuyée par une autre délégation.
另一个代表团对公海暂停
捕鱼表示支持。
Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.
绿色和平运动公布文件证明渔船东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的
捕捞活动。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
可以挖入海
10至25厘米,取决
海
表面不同的硬度。
Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.
若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是捕捞法。
À cet égard, nous sommes encouragés par les progrès réalisés dans la lutte contre la pêche au chalut de fond non réglementée.
这方面,我们对制止无管制的
捕捞方面所取得的进展感到振奋。
Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.
新西兰批准了一项倡议,准备研究捕捞给
栖群落带来的影响。
Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.
对海生境的影响:
捕捞法据了解也对海
鱼类的生境造成了相当大的破坏。
Parmi les principaux risques connus, on notera l'exploitation minière du sous-sol marin, les changements climatiques et, surtout, la pêche au chalut de fond.
科学家确定的主要威胁包括海采矿和气候变化,最大的威胁是
捕鱼。
L'élimination de la pêche au chalut de fond et la création de zones protégées sont impératives pour maintenir la viabilité de nos océans.
为了我们的海洋持续生存,必须取缔捕捞并建立保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。