Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一精神状况并征求建议。
Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
描述一精神状况并征求建议。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了三个星期之后,现在
状况怎么样?
Maintenant nous nous téléphone temps en temps.Et on est toujours les proches.
这个是写我同桌
,她
样子、性格,还有我们现在
状况。挺简单
。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元立
状况。
27. Quelle est votre situation de famille ?
你家庭状况?
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们2009年全球经济
增长状况
猜测一刻也没有停息。
La situation dans ces trois pays est-elle comparable ?
这三个国家状况是否是类似
?
L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.
忧郁源头当然和人类
状况分不开。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体状况让他可以用不同
眼光重新审视遇见
人。
On admire en particulier ta capacité à faire face aux coups durs sans te démonter.
人们尤其欣赏你应突发状况
能力。
Quelle est la situation de votre famille ?
你家庭状况如何?
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这看
来令人担忧
状况,给予翻译工作一个卓越
地位。
Sommeil pour les pauvres patients ont un bon effet.
针睡眠状况不好
患者有很好
疗效。
Je conçois qu’on ait encie d’améliorer sa situation.
我理解人们想改善自己状况理由。
Depuis l'ouverture a été maintenu de bonnes commerce.
自开业以来一直保持着良好经营状况。
Pouriez-vous me faire une brève présentation de votre famille?
能给我做一个有关
家庭状况
简短介绍吗?
Sa situation financière va de mal en pis.
他经济状况越来越糟。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然没有解决这状况
政策。
Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.
在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己
声音。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变这一令人担忧状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。