Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石流
表是实现伊拉克石
资源财务透明和问责制的一
因素。
Mesurer le pétrole est un élément déterminant pour assurer la transparence et la responsabilisation financières concernant les ressources pétrolières en Iraq.
安装石流
表是实现伊拉克石
资源财务透明和问责制的一
因素。
Le Conseil international estime qu'un système de comptage, tel qu'il l'a déjà recommandé par le passé, permettrait d'améliorer substantiellement les activités de contrôle.
咨监委认为,按照咨监委先前建议安装流表系统,对于加强总体管制有很大的帮助。
Bien que le Gouvernement iraquien appuie la mise en place d'un système de comptage du pétrole, les progrès à cet effet ont été lents.
虽然伊拉克政府支持安装石流
表,但进展缓慢。
Parmi ces lacunes, on compte notamment les insuffisances des procédures comptables du Ministère des finances, l'absence d'un système général de comptage du pétrole, la vente de pétrole et de produits dérivés en dehors du Fonds de développement pour l'Iraq, le caractère incomplet des informations concernant les contrats passés avec les organismes des Nations Unies et les activités de troc.
这些弱点包括财政部记录保留不完整,没有一全面的石
流
表系统,在伊拉克发展基金外销售石
和石
,有关与美国机构的合同和易货交易的合同材料不完整等。
À la réunion tenue en avril, le membre du Conseil représentant le Gouvernement intérimaire iraquien a donné des renseignements sur les mesures qui étaient en train d'être prises pour renforcer les contrôles au Ministère du pétrole, notamment : a) installation d'un système informatique intégré; b) inspection et certification des produits pétroliers importés; c) achèvement d'études de faisabilité sur le comptage de la production pétrolière; et d) publication d'un appel d'offres en vue d'acquérir un système complet de comptage de cette production.
在4月举行的会议上,代表伊拉克临时政府的委员会成员介绍了正在为加强石部的控制措施所采取的步骤,其中包括:(a) 安装一
综合计算机系统;(b) 对进口的石
进行检查和认证;(c) 完成关于安装石
流
表的可行性研究;(d) 为建立全面石
流
表系统发出招标书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。