Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Les courants d'investissement étranger direct (IED) sont en hausse, y compris dans le sens Sud-Sud.
基设施服务中
外国直接投资流量在增加,包括南南投资
流量。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是
,利润不大,追求
是流量。
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
店位于天津市第二大零售市场内,每
客流量很大。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做方
。
La crise exerce déjà des pressions à la baisse sur les flux d'aide.
危机已给援助流量带来下行压力。
L'analyse de la composition des apports d'aide demeure capitale.
评估援助流量组成仍是首要
。
Cependant, les flux d'investissement étranger direct restent très faibles.
但是,外国直接投资流量已达到最低水平。
Le volume de l'IED dépasse désormais largement les exportations.
目前,外国直接投资流量远远超过了出口。
Celle-ci avait entraîné une forte diminution des flux mondiaux d'IED.
这场危机已经导致直接外资全球流量急剧下降。
Les flux sont ensuite devenus très instables.
此后,这些流量表现出很高流动性。
L'évolution récente des apports d'aide paraît confirmer ces préoccupations.
援助流量最近发展情况似乎证实了这些担心。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定交通流量。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资流量
急速增长显然是全球化
主要表现。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.
这个水坝准备用于调节Bekhme水坝释放水流量。
Nous chercherons à les stimuler pour soutenir le développement.
我们将设法增加此类资流量,以支持发展。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量可预测性和
。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和分析现金流量。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。