Cette société a fait un sondage d'opinion.
这家公司做了一次调查。
Cette société a fait un sondage d'opinion.
这家公司做了一次调查。
Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.
各国未在国内进行任何透明且包容性强调查。
Les sondages permettent aux personnes âgées de faire connaître leur situation et leurs préoccupations.
在调查中,老年人能够讲述自己
经历和关切。
Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.
专长领域主题为定量定质调查和研究。
Kan et son gouvernement, au plus bas dans les sondages, avaient démissionné collectivement dans la matinée.
菅直人及其内阁在调查中排名最低,已于周一早晨集体辞职。
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)调查所
一份报告,四分之三
瑞士人圣诞节之际发送贺卡。
Sondage de Research Innovations pour la Royal Gazette portant sur 403 personnes (voir www.theroyalgazette.com, 28 novembre 2006).
研究革新有限公司代《皇家公报》对403人所做调查。 (见www.theroyalgazette.com,2006年11月28日)。
En atteste la toute dernière étude réalisée par Transatlantic Trends auprès de l'opinion publique américaine et européenne.
这个事实得到了最近《跨大西洋趋势》对美国和欧洲公众舆论
调查
支持。
Il était toutefois incertain, pour diverses raisons, que les élections de novembre concernant l'Assemblée constituante puissent se tenir.
但是,由于多种原因,对11月有关制宪议会调查始终存在怀疑。
T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.
T. Sowell, (同前,p. 165)指出,在美国,偏向扶持政策曾不断在调查中遭到反对。
Il peut s'agit de sondages d'opinion, de groupes spécialisés et, dans le cas d'administrations territoriales, de groupes locaux.
这种过程可以包括调查和重点小组,就国家以下各级政
,可以包括邻里论坛。
Selon une enquête d'opinion effectuée en 1999, la majorité de la population serait disposée à recevoir un passeport britannique.
公共媒体和新闻界就白皮书展开了辩论和讨论。 根据媒体1999年调查,大多数人赞成领取英国护照。
Aux États-Unis, par exemple, des sondages montrent que le public surestime largement le montant de l'aide fournie par ce pays.
例如美国调查显示,
众大大地高估了该国援助
数额。
Les sondages d'opinion confirment que la population a besoin d'être mieux informée de la culture et des droits des Saami.
调查显示,需要更多地介绍萨米族人以及他们
文化和权利。
Il ressort d'enquêtes d'opinion que l'égalité des sexes n'est pas pleinement pratiquée, en particulier quand il s'agit des tâches du ménage.
调查结果显示,波兰没有全面遵行两性平等,尤其是在家庭杂务方面。
D'après les sondages effectués dans la région, les enfants décrivent leur vie comme empreinte de peur, de violence et de désespoir.
该地区调查告诉我们,儿童把他们
生活描述为充满恐惧、暴力和绝望。
L'ensemble de la population des îles Caïmanes continue à penser que les îles doivent conserver leur statut de territoire britannique d'outre-mer.
开曼群岛调查表明,该岛将继续保持其作为联合王国海外领土
地位。
Un sondage représentatif a été conduit auprès de plus de 5000 responsables du personnel pour connaître le point de vue des employeurs.
一项具有代表性调查在5 000多名人事负责人当中展开,以便了解雇主
见。
Les sondages d'opinion permettent d'indiquer aux décideurs le taux de satisfaction de la population en ce qui concerne certains programmes et politiques.
调查有助于决策者了解人
对于某些政策和方案
满
度。
Les sondages qui rendent compte des autoévaluations sur la pauvreté indiquent que le taux de pauvreté est supérieur de 16 % au chiffre officiel.
报告自评贫穷等级
调查提供
贫穷数字比官方数字高出16个百分点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。