Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部分将得到不断的订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部分将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是全的构
部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构部分
较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构部分时力求简单明
。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重要构部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构部分
一步的细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构部分1提供
拟议增加员额的详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两个构部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构部分将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消方案构
部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构部分开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释特派团各构
部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。