Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势场,公牛鲨并不是一个会攻击人类
物种。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势场,公牛鲨并不是一个会攻击人类
物种。
Le calme revenu, je reprends un tricycle qui me ramène au centre, il repleut encore plus fort.
雨势变小,出外叫
辆三轮车,又重返市区。没想到,雨又下大
,更而且比之前
更来势
。
Des campagnes agressives de publicité et de commercialisation pour l'alcool et le tabac ont entraîné une augmentation de l'alcoolisme et de la toxicomanie parmi la population ciblée : les jeunes.
酒精和烟草来势广告和营销导致
目标受众,也即青年人滥用酒精和麻醉品情况
加剧。
Enfin, le monde est confronté à de nouveaux défis et de nouvelles menaces, tels que le séparatisme agressif, le crime organisé, le trafic illicite des stupéfiants, sans oublier le terrorisme international.
最后,世界面临新威胁和挑战,例如来势
分裂主义,有组织犯罪,非法走私毒品,乃至国际恐怖主义。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题,
不能意
用事或理想化;相反,
应该利用区域伙伴关系,使这些国家有能力面对来势
全球化趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。