Cette séance du Conseil sera la dernière de l'année sur la question du Kosovo.
次会议将是安理会
最后一次审议科索沃问题。
Cette séance du Conseil sera la dernière de l'année sur la question du Kosovo.
次会议将是安理会
最后一次审议科索沃问题。
Elle espère que le Conseil mènera à bien sa mission durant l'année en cours.
他希望委员会能在圆满顺利地完
工作。
Il n'y pas eu en 2003 de pertes et profits sur exercices antérieurs.
在内并无前一
的调整数。
L'atelier devrait en principe se tenir en novembre ou en décembre de cette année.
现暂订于11月或12月间举办这一讲习班。
Pendant l'année, la part de l'Organisation à ce régime s'est élevée à 2 024 479 euros.
,
组织对该计划的缴费额为2 024 479欧元。
Au cours de l'année, un État Membre a signé un plan de paiement avec l'Organisation.
在,一个
员国与
组织签
了付款计划。
Elle suppose que le Comité souhaite approuver l'organisation proposée des travaux pour l'année en cours.
她认为委员会希望核可其的拟议工作安排。
En outre, les pays membres indiqueraient également les dates des paiements pour l'année en cours.
此外,员国还将宣布
的付款时间表。
Leurs propositions, formelles ou informelles, ont été examinées au cours de ces consultations.
会议期间,会议历任主席进行了紧张的磋商,以求就工作计划
商一致意见。
Le Comité avait recensé 11 plaintes depuis le début de l'année, contre 60 l'année précédente.
委员会指出,共有11项申诉,而上一
则有60项。
La Directrice exécutive a reçu et examiné ceux de cette année.
的
中审查的结果已经呈交执行主任,并由其进行了审查。
Cette année, la Chambre a rendu sept décisions écrites et orales.
分庭做出了7项书面和口头裁决。
Répondant à l'appel d'urgence, sa contribution pour l'année en cours augmentera de 300 %.
为了响应紧急呼吁,塞浦路斯摊款将增加300%。
Pendant l'année, le Bureau du Médiateur a pris part à plus de 50 événements de ce type.
机会均等监察官办公室参与了50多项此类活动。
Cette année, 504 familles ont pu être réimplantées, dont 197 ont une femme chef de famille278.
,已经重新安置了504个流离失所家庭,其中197户属于女户主家庭。
Au cours de l'année actuelle, la Fédération de Russie a versé 4 millions de dollars à l'Organisation.
俄罗斯联邦向
组织缴纳了400万美元。
Au cours de ces consultations, ils ont présenté des propositions informelles touchant le programme de travail.
会议期间,会议历任主席进行了紧张的磋商,以求就工作计划
商一致意见。
L'objectif des ventes de l'année en cours était de 78 % supérieur à celui de l'année précédente.
的出售指标比前一
高78%。
Mme Taddei (Saint-Marin) note que l'année en cours semble avoir été marquée par de grandes contradictions.
Taddei女士(圣马力诺)指出,看起来是充满了尖锐矛盾的一
。
Il avait été prévu que 20 témoins experts de la défense seraient convoqués pendant la période.
原先预计有20名专家证人为辩方出庭作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。