À moins de complications imprévues, le Comité consultatif ne pourra pas faire de rapport oral sur ces incidences l'après-midi suivant.
除非出现预
复杂问题,咨询委员会应能够在次日下
报告有关
所涉方案预算问题。
À moins de complications imprévues, le Comité consultatif ne pourra pas faire de rapport oral sur ces incidences l'après-midi suivant.
除非出现预
复杂问题,咨询委员会应能够在次日下
报告有关
所涉方案预算问题。
Ce retard a été causé par une inondation dans les locaux transitoires, incident que ni le Bureau ni le maître d'œuvre ne pouvaient prévoir.
这种情况原因是,发生周旋空间淹水这种基本建设总计划办公室和施工经理均
预
情况。
L'Ukraine estime qu'actuellement la communauté internationale n'est pas préparée à prendre les mesures voulues pour atténuer les conséquences adverses imprévisibles que subissent les pays tiers avoisinant un pays dans lequel se déroule un conflit comme celui du Kosovo.
乌克兰认为目前国际社会并不准备采取适当措施减缓与发生科索沃类型冲突
国
领土为邻
第三方国
预
不利后果。
Une réserve opérationnelle est un compte du bilan sur lequel est placé un montant déterminé, distinct des autres actifs et destiné à couvrir des déficits à court terme imprévus résultant du décalage entre la perception des fonds et les obligations de décaissement.
基金性业务准备金是一项常设资产负债表帐户,拥有一笔独立于其他资产
一定数量
资金,以应付现金收入和付款义务之间
预
短期缺绌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。