Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.
在联合国进行这样的讨论最合适不过了。
Il est très opportun que ce débat se tienne ici à l'ONU.
在联合国进行这样的讨论最合适不过了。
C'est le PNUD qui est le mieux placé pour aménager le système des coordonnateurs résidents.
联合国开发计划署管理驻地协调员系统是最合适的。
Plusieurs critères et outils scientifiques indiquent et recommandent les régimes d'exploitation les plus appropriés.
若干科学标准和工具建并指出了最合适的开采体制。
L'Organisation des Nations Unies est la meilleure des tribunes pour atteindre ces objectifs.
联合国是实现这一目标的最合适舞台。
Encore aujourd'hui, ils sont les outils les plus pertinents pour désamorcer la situation.
这些仍是最合适的使局势逐步降级的工具。
On peut les qualifier selon le point de vue de son pays.
你的国家相信什么,给它上一个最合适的标签。
Certaines ont fait des suggestions quant au mécanisme le plus indiqué à cette fin.
有些代表团还出了实现这一点最合适的办法。
De ce fait, les plans de financement pluriannuels constitueraient la formule la mieux adaptée.
因此,认为多年筹资框架是最合适的备选办法。
Dans ces conditions, la suggestion faite par le Canada lui semble être la meilleure.
因此,他认为加拿大的建最合适。
La plupart des entreprises ont choisi d'utiliser les indicateurs qui leur paraissaient les plus pertinents.
结果,多数“全球报告举措报告员”选择使用他们认为最合适的指标。
Les États Membres doivent dire quelle solution a leur préférence.
不过,要各员国来决定它们认为最合适的行动方针。
Il convient d'analyser lesdites propositions afin de déterminer quelle est la réponse la plus appropriée.
应分析出的各项建
,以确定采取最合适的回应措施。
Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.
这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口的最合适的政策和最好的实践的重要一步。
Nous demeurons convaincus que cette initiative constitue la base la mieux adaptée à notre travail.
我们仍然相信,该倡是我们工作的最合适的基础。
Qui d'autres que les enfants eux-mêmes sont mieux placés pour parler de leurs droits?
商讨儿童权利问题的最合适的人莫过于儿童自己。
À notre sens, l'ONU est l'instance la mieux adaptée pour ce type de débat.
我们认为,联合国是进行这些讨论的最合适的论坛。
Voilà sa vraie place.
那是最合适他的职位。
Nous comprenons vos intentions dans le positionnement du produit dans le même temps, vous recommander la plus appropriée saveur!
我们将用心在领您产品定位的同时为您推荐最合适的香精!
Le système commercial multilatéral constitue le mécanisme le mieux approprié pour régler les problèmes commerciaux internationaux.
多边贸易体系为解决国际贸易问题供了最合适的机制。
La Conférence du désarmement est l'instance la plus appropriée pour travailler sur les garanties de sécurité négatives.
裁军谈判是开展有关安全保证工作的最合适论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。