Les champs de ble ne me rappllent rien.
我麦田
于衷。
Les champs de ble ne me rappllent rien.
我麦田
于衷。
Il reste de marbre avant ses cris.
面的哭喊他
于衷。
Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.
这个消息不会使您于衷。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们反烟运
几乎
于衷。
Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.
您的困难, 我不是
于衷的。
Il est insensible à ses paroles.
他的
于衷。
Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.
我觉很漂亮,
我却
于衷。
Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.
我们不能这些数字
于衷。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他装出伤感的样子, 然而大家都知道他别人的痛苦
于衷。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就于衷了。
La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.
玻利维亚不能这种情况
于衷。
Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.
在危险形成之际,我们不能于衷。
L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.
因此,非洲,我们不能
于衷。
Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.
我们既看到创新,也看到于衷。
Il demeure insensible aux prières.
他请求
于衷。
Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.
此没有模糊的空间,也不能
于衷。
Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.
我们不能让他们这些重新努力
于衷。
La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.
国际社会作出了回应——而非于衷。
Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.
因此,我担心我们不能够再于衷。
Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.
国际社会却再次保持沉默、于衷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。