Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化

上看,还是变化
性质上看,它彻底变了。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化

上看,还是变化
性质上看,它彻底变了。
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是

打工者
我来说,是笔不小

。
Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.
电视观众

根据节
和播出
时间而发生变化。
Je les compte et je les recompte, dit le businessman.
我一遍又一遍地计算它们

。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是
罚款
特别
感。
Nous avons tous les ans un certain nombre de bourses françaises destinées aux étudiants chinois.
每年我们都
中国学生提供一定

法国奖学金。
Le nombre vingt est composé de vingt unités.
20这个
是由20个1组成
。
Or, l’offre est telle que le nombre de candidats serait insuffisant.
然而供给或者说入住者
还不够多。
Le nombre des cernes sert à reconnaître l'âge d'un arbre.
年轮
可用来识别树木
年龄。
Sous les arbres sont dispersées un bon nombre de tombes et de stèles.
树下分布着相当

墓穴和石碑。
Ses collaborateurs ont effectué autant de missions sur le terrain que lui.
工
人员也进行了相同

外地工
任务。
Celles-ci sont maintenant plus de 100 000.
这些保护区
总
现已超过100,000个。
Grâce aux mesures adoptées, le nombre des accidents et celui de leurs victimes diminuent.
由于通过
各项措施,事故

和受害者
都有所下降。
Le nombre de syndicalistes assassinés est tombé de 120 à 36.
被谋杀
工会会员
从120人下降到36人。
Le nombre de journalistes assassinés est tombé de 9 à 5.
记者被害

从9名下降到5名。
La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.
整体犯罪下降明显,但是
仍然惊人。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属机构

增加了。
D'ici à juin, le nombre passera à 2,2 millions de personnes.
到6月份,这一
将
220万人。
Ils seront également tenus de signaler le nombre de conteneurs vides embarqués à bord.
运输公司还必须报告船上空置集装箱

。
Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.
我们打算增加采样器
,以便优化利用这项技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。