La discussion ci-après porte sur trois principaux points.
接下来将侧重讨论三个政策问题。
La discussion ci-après porte sur trois principaux points.
接下来将侧重讨论三个政策问题。
L'Assemblée souhaitera peut-être prendre une décision sur la question.
在阶段大会不妨就该问题考虑
出一项政策
决定。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个政策文件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
La solution proposée ici trouve une certaine justification dans d'autres considérations de politique générale.
此处建议解决办法得到其他许多政策
理由
支持。
Certains s'occupent plutôt de définir des politiques et d'autres sont plus orientés vers l'action.
有些决定是政策,另一些则是
决策。
Ses conclusions semblent influer sur les orientations nationales et internationales en matière de politiques.
它所传达讯息看来影响到各国和国际上
政策
活
。
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
此外,还将以通俗语言编制一份情况综述和一份政策
文件。
La crise économique appelle des interventions coordonnées aux niveaux mondial et régional.
经济危机需要在全球和各区域采取协调一致
政策
对策。
Le Ministère n'a pas encore élaboré un document de politique générale portant sur l'éducation des filles.
关于女生教育政策
文件尚需教育部酝酿提出。
Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.
没有关于绝育立法或政策
指导方针,但有绝育选择权。
Cela est vrai aussi bien pour ce qui concerne la participation que les mandats.
然而,明确用还关系到我们定期召开
组织主管一级
政策
会议,无论这些会议是由安全理事会还是我本人召集。
Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral.
新出现政策
议题:多边制度中
环境。
Le Gouvernement est décidé à respecter ses engagements généraux sur l'agression sexuelle et la prévention de la criminalité.
政府致力于完成防止攻击与犯罪
政策
任务。
M. Voulgaris (Grèce) dit que la proposition présentée au Comité était fidèle aux décisions politiques déjà prises.
Voulgaris先生(希腊)说,全体委员会收到这项提案准确反映了已经
出
政策
决定。
Ces études comportent souvent des recommandations sur les orientations générales à suivre pour le règlement et la prévention des conflits.
这些研究报告经常包括解决和防止冲突政策
建议。
Toutefois, ces résultats ont un caractère normatif, de même que les documents finaux des conférences internationales antérieures.
尽管如此,同以往国际会议最后文件一样,这些成果都是政策
。
Enfin, le Directeur exécutif prononcera sa déclaration de politique générale au cours de cette séance plénière d'ouverture.
最后将由执行主任在本届会议/论坛首次全体会议上
政策
讲话。
En outre, il publie des directives, des évaluations et des recommandations de caractère scientifique orientées vers l'actiond.
专家组还编写和印发准则、以科学为依据政策
评估d 和建议。
Mais nos débats aussi profonds soient-ils peuvent-ils déboucher sur des mesures de réforme du Conseil de sécurité?
虽然我们讨论颇具见地,但它们能否导致有关安全理事会改革
政策
决定?
Les conseils et l'assistance offerts par le FMI dans ces domaines ont visé à libéraliser les échanges.
货币基金组织在这方面政策
意见和协助所针对
是贸易自由化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。