La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.
因此,希腊召开外交会议。
La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.
因此,希腊召开外交会议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会这一倡议。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代该发言。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,我们正在要求得到国际。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证你并与你合作。
C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.
我们因此投票通过《宣言》。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得到国际社会的。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400法塔赫
者被逮捕。
Cet avis a bénéficié d'un certain soutien.
一些与会者对该建议示
。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意他担任主席。
Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.
我们继续确保对其工作给予最大。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者示
保留该款。
Cet accompagnement doit être soutenu par l'ensemble de la communauté internationale.
这些努力应当获得整个国际社会的。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代古巴代
的发言。
Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.
伯利兹继续全面改革安全理事会。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其他地区与会者的。
J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.
我敦促国际社会扩大建立信任措施方案。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议示
。
Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.
需要一个更为有效的体制框架这种协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。