Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互。
Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互。
Elle a sauté au cou de son ami.
她扑上去她
朋友。
Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
个称职
母亲懂得安慰,
,和亲吻她
孩子。
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太阳,们幸福
源泉,晨曦初露,它给
们
个无限轻柔
。
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以只能
梦,仅仅是梦!
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
连圣物,橱窗也被抚摸,
。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够
己
心灵.
Dans la nuit sans sommeil, vous pensez toujours du bonheur accolade.
在黑夜无眠时、总会想起妳那(幸福)
.
Pour les femmes, il embrassa trois catégories.
对女人来说呢分三种。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了面具,他们边跳舞边互相。
Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.
弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜
纱。
你,轻抚你
银发。
Ne pas baiser, un câlin peut être.
没有香吻,那也可以。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
们甚至没有想到
?
Frères, je vous serre de tout coeur dans mes bras, et je vous félicite.
最热烈地
你们所有人,
衷心地祝贺你们。
Ils célèbrent la modernité et les conforts qu'elle offre.
他们现代性及其种种便利。
Mais nous ne voulons pas être « adoptés » de la sorte.
但们不需要这样
“
”。
Elles doivent se joindre à la marche de la civilisation humaine.
它们必须人类文明
进步。
Il va au-delà de la compétition sportive pour englober aussi les activités interculturelles et humanitaires.
它超越了体育竞赛,也是对各种文化和人道主义活动。
Nous avons commencé à nous embrasser.
们开始
。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通这时也在旁边,他简直高兴得想这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。