Cette proposition a soulevé un tollé général.
这一建议引起一片抗议声。
Cette proposition a soulevé un tollé général.
这一建议引起一片抗议声。
Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
请向的
件人抗议。
Face à la montée desprotestations, le discours évolua.
面对抗议升级,措辞了。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
们就这件事向
们使馆提出了抗议。
La Chanson de Craonne est une chanson contestataire .
Craonne是一首讽刺和抗议现状的歌曲。
Une disposition qui provoque un tollé au sein du gouvernement.
这一安在政府内部引
一片抗议之声。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种滥用权力的现象。
Mais je proteste, et je vous remercie de m'en donner l'occasion !
但抗议,
感谢
这个机会!
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中国在其领土外的一切行为。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做的新变革。
Voici,je proteste,comme 147 ans avant,dans la lettre écrivant par Hugo.
这里抗议,就像147年前,在雨果的信中。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议的焦点了。
Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.
这次暗杀事件在政治上引起民众普遍抗议,不时有一些对立目的的抗议。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!
抗议帝国烟草不平等计划!
Le mouvement de protestation s'est élargi y compris, de plus en plus, en dehors des groupes religieux.
东德越来越多的人参加抗议活动,包括越来越多的人在教堂外举行抗议活动。
La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.
警察使用催泪弹驱散该抗议。
Leurs protestations furieuses de l'an dernier ont cessé.
他们去年的愤怒抗议已经停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。