Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认己是一个推崇
精神的人。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认己是一个推崇
精神的人。
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最严厉地过的书。
En un mot, tout le schème de l’œdipe est à critiquer.
一句话, 俄狄浦斯的所有模式都应该被。
Expliquer un texte de Leibnitz sur l'erreur, la mémoire, l'imagination et l'esprit critique.
解释莱布尼兹一篇关于错误、记忆、幻想和精神的文章。
Ces actes déplorables ont été vivement critiqués par la communauté internationale.
这些令人愤慨的行为已受国
的强烈
。
Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.
我们还需要以性的眼光来看待我们的工作方法。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张同化的方法而受土著民族的严厉
。
La difficulté était de porter un regard critique sur le cadre d'application.
遇的挑战是需以
的眼光看待落实工作的背景情况。
En outre, le Japon déforme son histoire agressive au lieu de la condamner.
更有甚者,日本不但没有己的侵略史,反而在歪曲它。
Si nous y parvenons, ceux qui critiquent ce mouvement ne pourront plus l'ignorer.
如果我们实现了这一点,这项运动的人们就不能再忽视它。
C'est lui qui nourrit l'esprit analytique et critique, la liberté d'expression et le débat.
的确,它们可为的思考、分析思考、言论
由和辩论提供养分。
Cela ne signifie pas pour autant que nous devions sans discernement importer ou imposer des modèles étrangers.
但是,这并不是说,我们应该不加地引进或者强制实施外国模式。
Depuis, ces deux-là sont amis : leurs discussions sont souvent un prétexte à une (légère) critique des humains.
它们的讨论经常是对人类的(轻度的)的机
。
Par conséquent, les rapports des ONG doivent être analysés de la même manière critique que ceux des États parties.
应该用与看待缔约国的报告同样的性眼光来看待这些报告。
Une campagne quinquennale contre la corruption a été lancée, qui vise à sensibiliser la population à ce fléau.
肯尼亚已展开一个为期五年的反腐败运动,以提高民众的认识,腐败行为。
L'examen critique, par chaque pays, de ses lois et règlements contribuera également à mettre le doigt sur les lacunes.
各国对己的法律和条例进行
性审查还将使我们能够认清缺点。
L'éducation pour tous étant toutefois une nécessité urgente, son pays met l'accent sur l'acquisition d'un esprit critique et libre.
尽管全民教育是当务之急,但是约旦把重点放在获得和
由精神上。
"Raconter compte", triptyque visant à encourager une attitude critique dans l'utilisation et l'achat de contes pour enfants et adolescents.
《讲故事很重要》:这是一本提倡在使用和购买少儿故事书时应采用态度的小册子。
Néanmoins, le rôle de l'ONU dans les affaires internationales est observé au microscope et ce, pour de bonnes raisons.
然而,联合国在国事务中的作用正受
性审查,而且进行这种审查是有道理的。
De même, l'impunité des auteurs de crimes pour l'honneur ou les châtiments symboliques qui leur sont imposés ont été vivement critiqués.
另外,委员还强烈
了对名誉罪肇事者有罪不罚或只给予象征性处罚的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。