Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以象的。
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以象的。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比象的要复杂得多。
Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.
现在可以
象
下使用这样平板阅读灯的
。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法
象的转变 。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的象发展的基本经验。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们象
个极端的、可怕的情景——这正是我们地球上大部分人所生活的情景。
Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.
他太愚蠢了,我简直无法象他会被骗三次。
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
改变自己的性格吗?
象谁呢?
C'est moi, Seréna Je mème une vie que je n'aurai jamais imaginer vivre.
我就是Seréna ,过着曾经从未象过的生活。
Les clients sont moins nombreux qu’on ne le pensait.
客户们比我们象少。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品显示种出人
表和无穷的
象力。
Vous ne pouvez vous figurer sa joie.
您不能象他有多么高兴。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了人们的象。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
这是个谁也
象每台机器上飞行试验。
Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.
不敢象,这些沙子被提取之后,还能复归自然。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围的事物象得比较大。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我象着两个人数年后重逢时的激动心情。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以象,他居然通过考试了。
En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.
看着蓝天,可以尽情地去
象自己
做的事情。
Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.
这并不像您所象的那样困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。