Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能愤怒,而不能
恶意
中伤。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能愤怒,而不能
恶意
中伤。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善意或恶意
)。
Cette procédure rendrait plus difficile l'institution d'actions abusives.
这种做法有助于阻止恶意诉讼。
Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?
是出于双重准还是出于恶意?
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
于是当局着手对他提出恶意伤起诉。
Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.
目前荷兰还没有专门针对恶意跟踪法律。
On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.
前往古巴旅行受到了恶意起诉。
Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.
在一些情况下,此类知识给恶意利用。
Il estime que l'enquête par l'officier de police judiciaire était volontairement menée contre lui.
他认为,法警查询是一种恶意
告状。
Ces accusations sont donc sans fondement et publiées dans l'intention de nuire.
因此这些指控无中生有,旨在恶意中伤。
Il l'a fait sans méchanceté.
他做这事不怀恶意。
Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.
任何法律权力都可能被心怀恶意所滥用。
Par exemple, dans les cas de mauvais traitements, d'abandon coupable ou d'absence prolongée.
例如,这项规定可指虐待、恶意遗弃或长期不在。
Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.
某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些家,声称受害
受害
必须证明存在恶意。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义这种恶意煽动。
Ces pratiques, délibérées et injustifiées, nous scandalisent et nous donnent à réfléchir.
这些恶意或恣意行径令我们震惊,并使我们犹豫不定。
Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.
调查科还可努力为受到错误或恶意指控工作
员洗刷罪名。
Épargnez-moi vos commentaires!
别跟我说您那些恶意中伤话!
Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.
他们是外——而且是恶意中伤
外
——因此应该置身我
之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。