Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断谈话的路。
Ne pas perdre le fil d'un discours.
不要中断谈话的路。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位路开放的精神导师。
Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.
路理顺一下再给您答复。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导路,产品精益求精,业务不断发展。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同路。
Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.
因为们刚坐下,还在清理
路。
Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.
为了理的
路,
们回忆罗马帝国是如何扩大和加强自身的。
J'aimerais cependant revenir sur certains aspects importants.
但是有些路
想和大家交流。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
们认为有必要继续按照
一
路开展工作。
Il est plutôt étrange que le Conseil ait appuyé les conclusions de la Commission d'enquête.
很奇怪安理会竟能支持调查委员会的路。
Ils apportent des idées inédites et des approches novatrices.
年轻人往往总是有很高的积极性为社会发展作贡献,会提出新颖的路,采取创新的办法。
C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.
前面提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反映了一
路。
Néanmoins, une nouvelle évolution de la réflexion sur le sujet est possible.
但是在一问题上的
路仍然有进一步展开的余地。
La version abrégée proposée a été examinée dans cette optique.
与会者本着同样的路审议了拟议的缩短草案。
Mais cela implique des changements de doctrine et de stratégie.
执行项任务须变换
路和战略。
Deux tendances apparaissent à la lecture des documents de la CEPALC.
在拉加经委会的文件中有两种路。
Elles ont été une excellente occasion d'apprendre et de réfléchir.
些双边磋商是最好的学习和激发
路的机会。
Ma délégation souhaiterait suggérer quelques pistes pour nourrir notre réflexion.
国代表团愿建议一些办法,
们可借以就
一问题形成
路。
C'est en effet dans ce sens que les consultations vont se tenir.
些协商确实会以
种
路去进行。
Nous avons appuyé, et continuerons d'appuyer, toute idée et toute proposition conformes à cette approche.
们支持了并将继续支持符合
一
路的所有设想与建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。