On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互开玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友开玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿这个开玩笑。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致开玩笑。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱开玩笑,你别伤心。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱开玩笑的人能给人们带来乐。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我开玩笑呢。没啥问题。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
我就让你和你朋友开玩笑去吧!
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……他大概是在开玩笑?
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德开玩笑说,这是左派非常荒谬的论据。
Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.
她的朋友们开玩笑把她放进盒子里。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥开玩笑(善意的或恶意的)。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。
Et comment on dit rigoler ?
你们怎么说开玩笑?
Certaines personnes pensent que je plaisante.
有人以为我在开玩笑。
L'heure n'est pas à la rigolade.
这不是开玩笑的时候。
Arrête! Ne me fais pas rire.
得了!别开玩笑了!
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常这些访客并且在任何场合都不放过。
Elle est vrai farceur à l'école!
她在学校是个爱开玩笑的人!
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他一件Polo恤。这个机修工开玩笑,
笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。