Les huit États parties concernés ont accédé à cette demande.
所有八个均
这项请求。
Les huit États parties concernés ont accédé à cette demande.
所有八个均
这项请求。
Les 15 États parties concernés ont accédé à cette demande.
所有15个均
这项请求。
Les 15 États parties concernés ont accédé à cette demande.
所有15个均
这项请求。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些还涉及到了对等概念。
Jusqu'à présent, 37 offres ont été soumises.
迄今为止已提交了37份
单。
En l'absence d'objections, il considérera que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
果没有人反对,他认为委员会愿意
这些请求。
En l'absence d'objection, il considérera que la Commission entend faire droit à cette demande.
果没有人反对,他认为委员会决定
这一请求。
D'où les incertitudes sur le contenu exact des offres.
这就使一的确切内容出现了不确定性。
Certains membres ont aussi introduit de nouvelles classifications dans leurs demandes et offres initiales.
有些家还在初
的请求和
中提出了新的分类。
Les offres initiales des pays développés n'ont que peu amélioré les engagements actuels de ces pays.
发达家提出的初
单对于它们目前的承诺作了有限的改进。
Les négociations sur les services sont fondées sur des offres et des demandes et ont progressé lentement.
服务业的谈判基于一种请求和的方式,进展十分缓慢。
Elles émanaient essentiellement de pays développés.
发达家在这一进程中居带头地位,发展中
家也提出了一些请求和
。
Le Rapporteur spécial forme le vœu que ces demandes de visite seront accueillies favorablement par les gouvernements concernés.
特别报告员希望,他前往访问的要求能够得到相关政府的。
Certains membres considèrent que c'est encore insuffisant et appellent leurs partenaires à présenter des offres de grande qualité.
有些成员认为,这仍然不足, 并要求贸易伙伴提出高质量的。
Toutefois, on a fait observer que même les offres initiales des pays développés avaient une valeur commerciale limitée.
然而,有人指出,即便是发达家的初
也只有有限的商业价值。
Les offres initialement proposées dans le cadre des négociations sur l'AGCS en cours recouvrent différentes catégories de services professionnels.
正在进行的《服贸总协定》谈判中提出的初涵盖不同类别的专业服务。
L'affaire a été portée à l'attention du Gouvernement qui a rejeté les allégations et promis une réponse formelle.
这个案件已提请伊拉克政府注意,但伊拉克政府否定了这项指控,并在稍后作出正式答复。
En vertu de la loi sur les agressions sexuelles, des rapports sexuels sans consentement sont suffisants pour constituer un viol.
根据《强奸法》,未经的性交足以构成强奸罪。
Il fallait redoubler d'efforts pour que davantage de pays participent activement aux négociations et pour accroître l'intérêt économique des offres.
需要作出重大努力,使更多的家积极参加谈判并提高
的经济价值。
À ce jour, le nombre d'offres initiales soumises est de 50 si l'on compte celle des Communautés européennes comme une seule offre.
到目前为止,果将欧共体算为一个整体,提出的初
数目为50项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。