La musique le rend calme.
音乐让他平静。
La musique le rend calme.
音乐让他平静。
Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
庭过着平静而
福
生
。
Il se radoucit assez vite.
他情绪很快平静了下来。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静其实是神经质
人。
Le malade a un moment de calme.
病人有片平静。
C. On y a travaillé en toute sérénité comme d'habitude.
人们像往常那样平静地工作。
Léo est très calme, son frère très turbulent.
莱奥很平静,他兄弟爱吵闹。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面一平静
小村庄。
Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.
生福就在于知足和平静。
Sans une place à HUABEI pour la table tranquille.
华北之大容不下一张平静书桌了。
Le trésor est perdu », dit Mlle Morstan avec un grand calme.
宝藏丢了.Morstan女士平静说.
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
息事宁人
讲话使大会恢复了平静。
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
为受压者带来平静,给其他人忧虑。
J'ai prié le ciel, pour que ta vie soit belle.
我向天空祈祷,愿你一世安暖平静。
Tout est calme, on croirait qu’il n’est rien arrivé.
一切都那么平静,就像什么都没发生。
Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.
他先是恼火,然后便平静下来了。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
对,确平静,但是却充满了一种奇异
力量。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
La situation dans le secteur de Zougdidi est restée calme.
祖格迪迪区局势依然平静。
Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.
我不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。