Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交姓名显示,他属于少
民族。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交姓名显示,他属于少
民族。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少群
权利不同于
民自决权。
Il a recommandé que le dialogue avec les religions minoritaires soit maintenu.
罗马教廷建议阿尔及利亚与属于少宗教群
继续对话。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
联合国应对了阐明属于少群
权利
挑战。
Il comprend également le droit de s'associer aux niveaux national et international.
属于少群
结社权还包括国家和国际社团。
La situation des familles appartenant à des minorités ethniques est également une source de préoccupation.
委员会对属于少民族家庭
儿童
境况,也表示关注。
Les violences commises par la police contre des personnes appartenant à des minorités ethniques semblent se répéter.
看来一再发生警察对属于少民族
暴力
。
Les minorités religieuses, ethniques ou raciales ainsi que les populations autochtones sont particulièrement touchées.
宗教、民族和种族上属于少
以及土著居民受害最深。
Les personnes appartenant à des minorités ont souvent plusieurs identités et participent activement au domaine commun.
属于少群
往往具有几种特性,并积极参与共同领域
活动。
Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.
尽管犹太属于少
民族,但他们仍然能够和平与安全地共同生活。
La plupart des séropositives appartiennent à une minorité ethnique ou sont nées à l'étranger.
大多艾滋病毒呈阳性
女性属于少
民族且
国外出生。
Une solution similaire s'agissant des minorités nationales figure à l'article 76 3).
第76条(3)款中对属于少民族
规定了类似
方式。
Les personnes appartenant aux minorités nationales ont le droit à un enseignement dans leur langue maternelle.
属于少民族
有权使用本族母语教学。
2 L'article 27 confère des droits aux personnes appartenant aux minorités qui «existent» dans l'État partie.
2 第27条赋予“存于”缔约国内
、属于少
一些权利。
Les procédures de recrutement de membres de ces communautés sont mises en œuvre selon l'optique prévue.
征聘属于少群
程序正
按照设想
动态开展。
Les rares exceptions sont les Bahamas, Montserrat et Saint-Kitts-et-Nevis.
这方面,巴哈马、蒙特塞拉特和圣基茨和尼维斯属于少
几个例外情况。
Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.
所有都能够享有后一权利,不论他们是否属于少
群
。
Les législations nationales relatives aux personnes appartenant à des minorités devraient être alignées sur les normes internationales.
应使有关属于少群
士
国家立法与国际标准相符。
La procédure est identique pour les autres familles n'appartenant pas à une minorité nationale ou ethnique.
对于民族或族裔上不属于少
群
其他家庭,可使用同样
方法。
La loi prévoit l'accès équitable et juste à l'enseignement supérieur des citoyens appartenant aux communautés minoritaires.
该法律属于少
民族
公民提供了公平、公正
高等教育机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。