La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者的数目,来至中非经共体成员国的45名专家接受宏观经济析和预测方法学方面的培训。
La CEA a également augmenté le nombre de bénéficiaires de ses projets de formation.
非洲经委会也增加期培训项目受益者的数目,来至中非经共体成员国的45名专家接受宏观经济析和预测方法学方面的培训。
Des participants ont fait observer qu'il fallait prendre en compte et impliquer les femmes dans l'analyse des politiques macroéconomiques.
有的看法认为,要将妇女纳入和参与宏观经济
析。
Ces conclusions rejoignent celles d'autres analyses macroéconomiques qui montrent à quel point les inégalités hommes-femmes brident directement et indirectement la croissance.
这与其他宏观析工作所显示的两性不平等直接或间接限制经济增长的程度相符。
Indéniablement, il est nécessaire de procéder à une analyse générale des incidences des cadres de politique macroéconomique sur la situation des femmes.
的确,要综合
析宏观经济
框架对妇女状况,尤其是发展中国家农村妇女状况的影响。
Une aide à moyen terme était également nécessaire en vue de l'analyse macroéconomique, de la formulation de politiques et de la gestion.
另外还要大量的中期援助,以便使东帝汶得以
展宏观经济的
析,
的制订和管理。
Les groupes d'activités intéressant directement la CNUCED sont les suivants: commerce; analyse macroéconomique, finances et dette extérieure; sciences et technologie au service du développement.
与贸发会议直接相关的类别包括贸易;宏观经济析,财
和外债;以及科技促进发展。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, le PNUD a aidé à réaliser dans 15 pays une analyse des effets des politiques macroéconomiques sur la pauvreté.
在拉丁美洲和加勒比,
发计划署帮助15个国家
析宏观经济
对贫穷的影响。
Le rapport du Secrétaire général sur la mondialisation et l'interdépendance a bien analysé la relation multidimensionnelle qui existe entre les politiques macroéconomiques et le développement social.
秘书长关于全球化和相互依存的报告析了宏观经济
和社会发展之间的多方面联系。
En termes très généraux, cela nécessite des compétences dans des domaines tels que l'analyse sectorielle et macroéconomique, la politique économique et sociale, la planification stratégique et la finance.
宽泛说,这
要部门
析和宏观
析、经济和社会
、战略规划和融资等领域的技能。
Les économistes se sont appuyés sur des analyses et des indicateurs macroéconomiques pour établir des relations quantitatives entre les emprunts à l'étranger et les résultats économiques globaux.
经济学家依赖宏观经济析和指标来推断举借外债和全面经济绩效之间的数量关系。
Il inclura également une analyse des questions macroéconomiques et des résultats des secteurs de production s'appuyant sur des outils analytiques, de prévision et de simulation des politiques.
此外还将利用现有的析、预测和
模拟工具来
析宏观经济问题和生产部门的状况。
Dans l'analyse des politiques macroéconomiques, une attention particulière devait être accordée aux politiques budgétaires, étant donné leur importance pour les politiques en faveur des femmes dans les programmes de développement.
在析宏观经济
时,应特别注意预算
,因为这种
对发展方案中男女平等
非常重要。
Ce programme a permis la formation de personnel technique dans le domaine de la collecte et de l'analyse de données utiles à l'évaluation et à la planification au niveau macroéconomique.
该方案已经培训了各种技术股来收集和析供宏观经济评估和规划用的有关数据。
Le PNUD avait joué un rôle déterminant comme intermédiaire auprès des gouvernements dans le cadre des études menées pour déterminer si les politiques macroéconomiques étaient ou non conçues en faveur des pauvres.
发计划署在就研究进行
析宏观经济
是否着重扶贫的工作同各国
府进行联系方面起了一定的作用。
Toutes les analyses macroéconomiques de la Commission économique pour l'Afrique, de la Banque africaine de développement et de la Banque mondiale démontrent qu'elles freinent la croissance et la réduction de la pauvreté.
非洲经济委员会、非洲发银行和世界银行新近对非洲的宏观经济
析不断显示,两性不平等是增长和减少贫穷的一个制约因素。
Il est donc difficile, au niveau de l'analyse macroéconomique, de déterminer si la totalité des courants d'investissement (entrants) correspondent à l'ensemble des besoins financiers et, surtout, si ces investissements produisent les résultats escomptés (rendement).
这样,在宏观析层次,就难以确定汇总的投资流量(投入)是否等同于财务
要总量,而且,更重要的是,难以确定是否会产生预期结果(产出)。
Or, il est important de faire en sorte que l'analyse de la pauvreté et les agrégats macroéconomiques, qui sont au coeur de la planification du développement national et du suivi international, se recoupent.
这一点十重要,能够确保贫穷
析同宏观经济总量指标之间统一兼容,这对国家发展规划和国际监测十
重要。
Dans les politiques intérieures visant à assurer la viabilité de la dette extérieure, il faudrait compléter l'analyse de la viabilité de la dette au niveau macro par une évaluation attentive de la viabilité de chaque projet.
旨在确保外债可持续性的国内应当配合债务可持续性的宏观
析,仔细评估每个项目的可持续性。
Les mesures relatives à la stabilité macroéconomique, aux ajustements structurels, au commerce, à l'imposition et à l'emploi devraient être analysées selon des critères de sexes afin de déterminer leur incidence sur la pauvreté des femmes.
应该从性别视角析宏观经济稳定、结构调整、贸易、税收和就业等方面的
,以确定它们对贫穷妇女产生的影响。
Afin de développer nos capacités, nous organisons des stages de formation consacrés à l'économie et à l'analyse des budgets nationaux et des politiques macroéconomiques, vues sous l'angle du financement des services de santé, notamment procréative.
为了建设我们的能力,我们正在进行经济学知识和国家预算及宏观经济析方面的培训,以支助生育及关爱经济。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。