La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国的经济。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况报告载有其中一些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于和年
报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个交一次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员望发表关于其活动的
报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按交进
报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他向安全理事
交
报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
计厅将要求
供
情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处交了一份人居署财务状况的
报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时审查了关于人居署财务状况的定期
报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都供关于所执行活动的
报告,按国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员供关于国家一级活动的
报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求资金利用情况报告在
末后不迟于30天
交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已交其关于公平分配经费的第三次
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。