Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业
基石。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业
基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”
框架内
施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本
经验提供援助
良好
,
经引起了广泛关注。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床
治疗烧伤病人
单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健
、扩大免疫
以及转诊信息和其他公共卫

。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所
大部分工作是妇幼保健
。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动
较大部分。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%
基础保健中心提供妇幼保健
。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫
、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健
机会。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中
各种妇幼保健(MCH)
。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫
一个组成部分。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关

是家庭福利计划中最重要
部分。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫
部
一项重要职责。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划
育方面自愿选择原则。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健
多年来一直是政府优先考虑
问题。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍
变化是把计划
育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).
缺乏妇幼保健机构(3.2%),
收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。