有奖纠错
| 划词

Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.

助产士历来是妇幼保健事业的基石。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".

口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.

妇幼保健手册》是一利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。

评价该例句:好评差评指正

Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.

在县妇幼保健中心设有一50床的疗烧的单位。

评价该例句:好评差评指正

Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.

她们提供妇幼保健服务、扩大免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.

流动诊所的大部分工作是妇幼保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较大部分。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.

Lands医院妇幼保健处负责产后护理。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.

目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.

课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.

美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.

政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。

评价该例句:好评差评指正

La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.

妇幼保健类公共卫生的一组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.

妇幼保健相关的服务是家庭福利计划中最重要的部分。

评价该例句:好评差评指正

Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.

在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部的一项重要职责。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.

美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.

妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.

最普遍的变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。

评价该例句:好评差评指正

Les autres raisons invoquées étaient l'absence d'équipements obstétriques (3,2 %), le coût élevé des services (6,6 %) et les naissances prématurées (9,6 %).

缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精

Un autre projet améliorera les conditions de fonctionnement et de financement des centres maternels, où sont accueillies les jeunes mères en difficulté pendant leur grossesse et les premiers mois de la vie de leur enfant.

法案将改善妇幼保健中心的运营筹资条件,接收怀孕期间及产后几难的年轻母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接