Le Gouvernement ne connaît pas précisément la situation des femmes issues de minorités.
日本政府于
群体
妇女状
了解得
是很详细。
Le Gouvernement ne connaît pas précisément la situation des femmes issues de minorités.
日本政府于
群体
妇女状
了解得
是很详细。
Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.
委员会还缺乏有关农村妇女实际状
资料感到关切。
Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.
民族妇女
生活状
非常关心。
Le Comité constate que les informations sur la situation des femmes rurales sont insuffisantes.
委员会注意到关于农村妇女状资料
够充分。
Les Palestiniennes connaissent des conditions de vie difficiles et uniques.
巴勒斯坦妇女所面临状
是艰难而特殊
。
Toutefois, elle n'a pas encore une idée claire de la situation réelle des femmes rurales.
但是,仍然
清楚农村妇女
真正状
。
La situation des femmes et des enfants détenus est notamment particulièrement préoccupante.
被监禁妇女和儿童
状
尤其令人担心。
L'incidence de la situation économique et de l'emploi sur la situation de la femme.
- 经济与就业状妇女地位
影响。
Elle se préoccupe du manque de certaines données concernant la situation des femmes en Croatie.
缺
有关克罗地亚妇女生活状
据表示关注。
Dans bon nombre de pays, les femmes restent particulièrement vulnérables.
举例来说,撒哈拉以南非洲妇女状
就值得一提。
Elle serait particulièrement intéressée d'en recevoir sur l'etat de santé des femmes âgées.
还
老龄妇女
健康状
特别感兴趣。
Une femme a droit à une allocation de maternité quelle que soit sa situation matrimoniale.
妇女无论婚姻状如何都有权领取孕产津贴。
La condition des femmes et la place qu'elles occupent ont connu de nettes améliorations.
印度尼西亚妇女状
和地位有了相当大
改善。
La situation des femmes dans les zones rurales demeure très préoccupante.
农村地区妇女状
仍然十分令人担忧。
La situation actuelle des femmes en Afghanistan illustre d'une façon claire cette réalité.
阿富汗妇女目前状清楚地说明了这一事实。
Système d'information pour le suivi de la situation de la femme au Mexique.
《墨西哥妇女状跟踪信息系统》。
Des problèmes subsistaient, malgré les efforts déployés pour promouvoir et améliorer la situation des femmes.
该代表指出,尽管已作出努力促进和改善妇女状,但仍存在各种挑战。
En dépit des mesures déjà adoptées, la situation des femmes au Bélarus demeure très difficile.
尽管已采取各项措施,但白俄罗斯妇女状
仍然相当困难。
Des réseaux faisant intervenir des groupes d'auto-assistance aident également les femmes en situation délicate.
还为处于易受伤害状妇女设立了以自助群体为基础
网络。
Les femmes et les filles sur le terrain ont-elles alors pu enregistrer des améliorations?
那么实地妇女和女童状
是否已经有所改善?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。